Kuwait pide una indemnización de 192.500.000 dólares de los EE.UU. por el aumento de la mortalidad en Kuwait a causa del crecimiento de la contaminación tras los incendios de pozos petroleros en su territorio.


 就来自
就来自

 油井大火的污染增加导致
油井大火的污染增加导致

 死亡率上升索赔192,500,000美元。
死亡率上升索赔192,500,000美元。
Afirma que no sería posible identificar a esas personas porque los efectos negativos de los incendios de los pozos petroleros de Kuwait no se pueden distinguir a nivel individual de los efectos similares que pueden tener otras causas.
它表示,不可能确定具体的个人,因为来自

 油井大火的不利影响无法
油井大火的不利影响无法 个人层面上与可能来自其他原因的相似影响加以区分。
个人层面上与可能来自其他原因的相似影响加以区分。
Kuwait se basa en los resultados de su estudio enumerativo de inspección y evaluación para hacer una estimación de las concentraciones en el suelo de partículas transportadas por el aire a que sus ciudadanos estuvieron expuestos durante el período de combustión de los pozos petroleros.


 依据其监测和评
依据其监测和评 计
计 研究的结
研究的结 83 ,
83 ,
 油井燃烧期间
油井燃烧期间

 公民接触的空气传播颗粒物的地面浓度。
公民接触的空气传播颗粒物的地面浓度。
Kuwait pide indemnización por los daños que ocasionaron los contaminantes procedentes de los incendios de pozos petroleros y los derrames de petróleo en su territorio y en el golfo Pérsico, por los daños a los residentes de Kuwait causados por minas y artefactos explosivos, y por los daños resultantes de las circunstancias y experiencias traumáticas vividas por muchos de sus ciudadanos durante la invasión y ocupación por el Iraq.


 索赔的损害来自
索赔的损害来自

 油井大火及其领土上和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;地雷和军械造成
油井大火及其领土上和波斯湾内的石油外溢产生的污染物;地雷和军械造成

 居民受伤;
居民受伤; 伊拉克入侵和占领期间许多
伊拉克入侵和占领期间许多

 公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。
公民遇到创伤事件和经历,从而受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。